
8月1日,一家来自约旦的企业代表团莅临我国某知名企业进行现场考察.
Lokal nyhetsrapport: 1. august ankom en delegasjon av jordanske næringslivsrepresentanter et velkjent selskap i vårt land for en inspeksjon på stedet.
此次考察旨在深入了解工厂环境,生产设备以及质检设备,为双方未来的合作奠定基础.
Formålet med denne inspeksjonen er å få en dyp forståelse av fabrikkmiljøet, produksjonsutstyr og kvalitetsinspeksjonsutstyr, og legge grunnlaget for fremtidig samarbeid mellom de to sidene.
在考察过程中,约旦客户对我公司的现代化工厂环境给予了高度评价.
Under inspeksjonen roste de jordanske kundene det moderne fabrikkmiljøet til selskapet vårt.
他们表示,整洁的生产现场,规范的管理以及员工严谨的工作态度给他们留下了深刻的印象.
De nevnte at den rene produksjonsplassen, standardisert ledelse og de ansattes seriøse arbeidsinnstilling gjorde et dypt inntrykk på dem.
随后,代表团参观了生产车间,详细了解了生产线的运作情况,产品工艺流程以及技术创新等方面.
Deretter besøkte delegasjonen produksjonsverkstedet og fikk en detaljert forståelse av driften av produksjonslinjen, produktprosessflyt og teknologisk innovasjon.
客户对我公司先进的生产设备和技术实力表示赞赏,认为这将为双方合作提供有力保障.
Kundene uttrykte takknemlighet for selskapets avanserte produksjonsutstyr og tekniske styrke, og trodde at det vil gi en sterk garanti for samarbeid mellom de to sidene.
在质检设备观摩环节,约旦客户对我公司严格的质量管理体系给予了充分肯定.
Under observasjonen av kvalitetsinspeksjonsutstyret bekreftet de jordanske kundene fullt ut selskapets strenge kvalitetsstyringssystem.
他们表示,我公司对产品质量的把控达到了国际先进水平,这让他们对未来的合作充满信心.
De indikerte at selskapets kontroll over produktkvalitet har nådd det internasjonale avanserte nivået, noe som fyller dem med tillit til fremtidig samarbeid.
经过一番深入的交流与探讨,双方初步达成了合作意向.
Etter inngående kommunikasjon og diskusjon nådde de to sidene først en samarbeidsintensjon.
约旦客户表示,期待与我公司建立长期稳定的合作关系,共同开拓国际市场.
De jordanske kundene uttrykte forventning om å etablere et langsiktig og stabilt samarbeidsforhold med selskapet vårt og i fellesskap utforske det internasjonale markedet.
我公司负责人表示,此次考察为双方搭建了友谊的桥梁,也为未来的合作奠定了基础.
Den ansvarlige for selskapet vårt sa at denne inspeksjonen har bygget en bro av vennskap mellom de to sidene og lagt grunnlaget for fremtidig samarbeid.
接下来,双方将就具体合作事宜进行进一步洽谈,争取早日达成正式合作协议,实现互利共赢.
Deretter vil de to sidene videre forhandle spesifikke samarbeidssaker, strebe etter å nå en formell samarbeidsavtale så snart som mulig, og oppnå gjensidig nytte og vinn-vinn-resultater.
随着我国企业不断拓展国际市场,此次与约旦客户的成功对接,将有助于进一步提升我公司产品的国际知名度,为我国制造业的全球化发展贡献力量.
Ettersom kinesiske bedrifter fortsetter å ekspandere inn i det internasjonale markedet, vil dette vellykkede engasjementet med jordanske kunder bidra til ytterligere å styrke det internasjonale omdømmet til selskapets produkter og bidra til den globale utviklingen av Kinas produksjonsindustri.
